TeXT-Logo

Übersetzung und
Softwarelokalisierung

Seit mehr als 20 Jahren spezialisiert auf Übersetzungen im SAP®-System.

TeXT idiomas GmbH in Bonn

tekom-Mitglieder-Logo

Mitgliedschaften

Unternehmen, die SAP®-Systeme einsetzen, passen sie an ihre Bedürfnisse an. Damit die Modifikationen und Kundenentwicklungen auch in den verwendeten Sprachen verfügbar sind, lokalisieren wir sie. So können die Mitarbeiter auf der ganzen Welt in ihrer eigenen Sprache arbeiten.

Koordinaten der Erfahrung in SAP-Lokalisierung

Zusammengefasst betrachtet, geben folgende Koordinaten der bisher durchgeführten Projekte einen ersten Eindruck unserer Erfahrung.

Vielfalt an Sprachen

Übersetzt wurde hauptsächlich aus den Quellsprachen Deutsch und Englisch, aber auch Französisch, Spanisch und Italienisch. Zu den Zielsprachen zählen Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Russisch, Japanisch und Chinesisch, in kleinerem Maße außerdem Schwedisch, Norwegisch, Polnisch, Türkisch und Koreanisch. Die Übersetzer haben die Zielsprache als Muttersprache.

Kenner der technischen Möglichkeiten im SAP®-System

Die Projekte umfassen Erstlokalisierungen sowie Versionswechsel, teils mit Umstellungen auf Unicode. Mit eingeschlossen sind die Vorbereitung der Systeme, Einrichtung der Übersetzungsumgebung, Transporte in die einzelnen Systeme usw. Begonnen haben wir 1993, als noch SAP® R/2® im Einsatz war. Darauf folgten SAP® R/3®, mySAPTM ERP und SAP® ERP in unterschiedlichsten Versionen, wie Release 1.1, 3.1, 4.0B, 4.5B, 4.6A, 4.6B, 4.6C, 4.70 sowie Enterprise, ECC 5.0 und 6.0 usw. Abgedeckt wird die gesamte Bandbreite der Unternehmensbereiche mit ihren Modulen bzw. Komponenten wie Logistik, Produktion und Vertrieb (LO, SD, MM, LE, QM, PM, CS, PP, PS, WM), Personalwirtschaft (HR, PY) und Rechnungswesen (FI, TR, CO) u. a.
Neben der Software der Anwenderunternehmen selbst haben wir Erweiterungen von Dritten, Schnittstellenprogramme sowie damit in Verbindung stehende Software übersetzt, beispielsweise zur Datenerfassung.

Empfehlenswert

Auftraggeber dieser SAP-Übersetzungen sind überwiegend im deutschsprachigen Raum ansässige Unternehmen aus dem gehobenen Mittelstand und Großkonzerne wie Henkel, Getriebebau Nord und Syngenta. Langjährige Kunden und Mitarbeiter sind ein Zeichen für unsere gute partnerschaftliche und nachhaltige Zusammenarbeit. Und sie empfehlen uns weiter.

Darauf können Sie bauen.

TeXT idiomas GmbH

Tel. +49 (0)228 850.99.22.0
Mehrsprachigkeit@TeXT-idiomas.com

Geschäftsführung: Hugo Borella

vCard TeXT vCard für Ihr Adressbuch

Weitere Kontaktmöglichkeiten

Nächste Seite: Kunden und realisierte Projekte

Anmerkungen

SAP®, SAP® R/2®, SAP® R/3®, mySAPTM ERP und SAP® ERP sowie weitere im Text erwähnte Produkte und Dienstleistungen sind Marken oder eingetragene Marken der SAP AG in Deutschland und vielen anderen Ländern. Weitere Marken sind auf der Seite Infos zur Website aufgeführt. Die Abkürzungen werden in dem entsprechenden Abschnitt auf der Hilfeseite erläutert.

Seiteninfo
TeXT

Diese Seite: www.TeXT-idiomas.com/texti.de · Impressum · Datenschutz · ⇑

TeXT idiomas GmbH · Bonn · Deutschland · Tel. +49-228-850.99.22.0 · · www.text-idiomas.com